
上海有機所生命有機第二黨支部開展“深入學習二十大,紅色景點健步行”主題活動
為深入學習黨的二十大精神,上海有機所生命有機第二黨支部充分利用好徐匯區(qū)豐富的紅色資源,追尋初心之路,感悟理想之光,堅定信仰之力,發(fā)揚紅色傳統(tǒng),傳承紅色基因,開展了“深入學習二十大,紅色景點健步行”系列主題活動。

活動合影
為嚴格對標四強黨支部“支部班子強”建設要求,不斷提高支部委員的理論、政策、文化和業(yè)務水平,提高支委凝聚力。4月25日,黨支部組織支部委員同志們利用中午時間,從研究所出發(fā)健步前往“夏衍故居”和“草嬰書房”現(xiàn)場學習?!跋难芄示印焙汀安輯霑俊蔽挥谛靺R區(qū)烏魯木齊南路178號的院落,在這里,支委同志們閱讀了中國新文化運動先驅(qū)者之一、著名戲劇家夏衍和著名俄羅斯文學翻譯家草嬰的人生和志業(yè)。
1900年出生的夏衍在青年時期就接觸新思潮,積極參加五四運動,是“左聯(lián)”的發(fā)起人之一,寫下了《風云兒女》《芳草天涯》等一批膾炙人口的話劇、電影劇本,無不體現(xiàn)鮮明的無產(chǎn)階級立場和更貼近現(xiàn)實的作風,以及革命樂觀主義精神和對光明的向往和追求。故居中展示的照片、文字資料和保留的老建筑細節(jié),生動再現(xiàn)了當年的生活場景。“弄堂穿弄堂、前門穿后門”的建筑特色,也與夏衍參與“隱蔽戰(zhàn)線”的活動有莫大關(guān)系。

“夏衍故居”學習現(xiàn)場
草嬰書房在夏衍舊居的斜對面,這里正是為了完成草嬰先生生前最大的心愿——“留一塊墓碑,不如建一個書房”而建造的。草嬰先生是我國卓越的文學家、翻譯家,草嬰曾說“人性中的真、善、美可以跨越語言的隔閡,讓不同文化、不同種族的人產(chǎn)生共鳴?!彼硕甑臅r間,以一己之力翻譯了列夫·托爾斯泰全部小說作品,如《安娜·卡列尼娜》、《戰(zhàn)爭與和平》等,對把俄羅斯文學介紹進入中國創(chuàng)下不可磨滅的貢獻。草嬰是一個“譯著等身”的人,書房的書柜里堆放著大批俄文原版書籍和工具書,展柜里擺放著草嬰的部分譯著手稿。閱讀有助于思考,草嬰的譯注正像涓涓細流,潤物無聲。他的成就、品格和精神值得我們紀念、學習、傳承。

“草嬰書房”學習現(xiàn)場
通過生動的參觀學習,支委們感受頗深,名人故居講述的不僅是他們自己的故事,還是上海的紅色城市文化、城市歷史,更是全方位地帶領(lǐng)大家回顧黨的文藝戰(zhàn)線上的歷史偉業(yè),體會中國共產(chǎn)黨人的初心使命。大家也對支部工作開展的形式和內(nèi)容有了新的想法和思路,提高政治站位,不斷優(yōu)化工作,落實好黨中央、院黨組和所黨委的各項部署要求,深入學習貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想,切實把學習成效轉(zhuǎn)化為推動工作的強大動力。
附件下載:

